19 de noviembre de 2010
24 de octubre de 2010
^^
Señorita Lessen, prima mia! espero verla el finde semana que viene ehh! =)
Tomika, Meine Zwilling! A usted también! Ojala nos podamos apañar para quedar todas en vacacioones de navidad!!
QUIERO VEROS YA!
Tomika, Meine Zwilling! A usted también! Ojala nos podamos apañar para quedar todas en vacacioones de navidad!!
QUIERO VEROS YA!
8 de septiembre de 2010
Gusiituu (:
Feeliciidades mii osito de peluche!
pasatelo syuper bien con todos los que te quieren! y aber si los otros tres mamones te hacen una tarta bateria molona e.e xD
de verdad..tienes que pasar a la historia...con tus baquetas haces maravillas macho (:xD
pues eso.. HAPPY B-DAY TO YOUUUU XDDDDDDDDDDD
pasatelo syuper bien con todos los que te quieren! y aber si los otros tres mamones te hacen una tarta bateria molona e.e xD
de verdad..tienes que pasar a la historia...con tus baquetas haces maravillas macho (:xD
pues eso.. HAPPY B-DAY TO YOUUUU XDDDDDDDDDDD
Happy B-day!!

FELICIDADES GUSTAV!!!! Ya este maromazo se nos hace grande y cumple 22 añitos!!! Aunque no sea nada hablador y siempre esté en el segundo plano, este niño vale MILLONES!! Es buena persona y parece ser cariñoso, aunque también, aveces tenga malas pulgas (Como todos Lalalalala) Pero vamos, le cambias los micrófonos de las entrevistas por dos baquetas y se combierte en DIOS!.
Porque este niño se lo merece todo!!!!!
HAPPY BIRTHDAY GUSTAV SCHÄFER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
3 de septiembre de 2010
Noticia Sobre El Allanamiento
Hamburgo (i / v) la banda Tokio Hotel se ha convertido en una víctima de los ladrones. Desconocidos irrumpieron en la noche del jueves en una casa en Seevetal cerca de Hamburgo, que es utilizada por músicos como dijo la policía. Bill y Tom Kaulitz que ayer cumplieron 21 años de edad!
"La banda no estaba en el momento del robo en la casaW, dijo el productor de Tokio Hotel y manager David Jost. Cuando llegó la policía, los ladrones se habían ido ya. Si algo es robado no está todavía claro.
Los perpetradores habían apalancada a las 23,30 h la puerta del patio de la casa y realizaron búsquedas en las habitaciones. La policía llegó poco después de la alarma por la puerta en el lugar de un sistema de alarma, como anunció Jost. Pero de los ladronesno se tiene un rastro.
Artículo y fotos: http://www.rtntvnews.de/news/2128/Am-Geburtstag-Einbrecher-bei-Tokio-Hotel/?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
Fuente: official groupies
"La banda no estaba en el momento del robo en la casaW, dijo el productor de Tokio Hotel y manager David Jost. Cuando llegó la policía, los ladrones se habían ido ya. Si algo es robado no está todavía claro.
Los perpetradores habían apalancada a las 23,30 h la puerta del patio de la casa y realizaron búsquedas en las habitaciones. La policía llegó poco después de la alarma por la puerta en el lugar de un sistema de alarma, como anunció Jost. Pero de los ladronesno se tiene un rastro.
Artículo y fotos: http://www.rtntvnews.de/news/2128/Am-Geburtstag-Einbrecher-bei-Tokio-Hotel/?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
Fuente: official groupies
2 de septiembre de 2010
Allanamiento De Morada En La Casa De Los Kaulitz.

S./ F. - allanamiento de morada
En la noche de hoy (jueves) la policía de S. recibió una llamada. Allí, sobre las 23:30h una llamada anónima informó de que alguien habia entrado en la casa de uno de los miembros de Tokio Hotel. Los delincuentes habían roto una puerta del patio y buscado en varias habitaciones. Se desconoce quiénes han sido los delincuentes y los detalles sobre si hay bienes robados . Los residentes no estaban en casa en el momento del allanamiento.
fuente: Pressportal.de - informes policiales de Hamburg
(ENGLISH)
S. / F. - residence leveling
In the night of today (Thursday) the police of S. received a call. There, on 23:30h an anonymous call reported that someone had brought in in the house of one of the members of Tokio Hotel. The delinquents had broken a door of the courtyard and looked in several rooms. Are not known who the delinquents have been. The residents were not at home at the moment of the leveling.
Traducción: Melody
Fuente: Oficcial Groupies.
1 de septiembre de 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)